La conclusion des charrettes! (French only)

Avec une équipe de 20 jardiniers motivés, la stimulante saison des charrettes a pris fin… Cela signifie toutefois que le travail au jardin commence! Afin de bien planifier nos premières rencontres, voici les dernières idées développées lors de la charrette du 27 avril!

read more | 1 attachment | arrow Top of page

Submitted by mthom on Wed, 24/05/2006 - 3:16pm.



Un autre jeudi-charrette fructueux! (in French only)

vec l’objectif de proposer des idées nouvelles à la fois simples et efficaces pour faire de notre jardin un espace inspirant pour ceux qui y participent et ceux qui désirent se confectionner un jardin urbain, cette troisième session de charrette a permis de faire avancer le design du jardin et l’organisation des sessions de travail !

read more | 1 attachment | arrow Top of page

Submitted by mthom on Wed, 24/05/2006 - 3:08pm.



Visite de l'Institut d'Hydroponie Simplifié (in French only)


L’hydroponie simplifié est une technique de culture potagère développé au début des années 1980 en Amérique Latine afin de bénéficier des technologies hydroponiques modernes dans des contextes de ressources limités.

read more | arrow Top of page

Submitted by mthom on Wed, 24/05/2006 - 3:04pm.



The start-up kits are ready to green our cities!

The start-up kits are ready to green our cities!
Join us for the inauguration of our ecological growers this Wednesday.

read more | arrow Top of page

Submitted by mthom on Wed, 24/05/2006 - 2:51pm.



First transplanting session

Friday, 04/28/2006 - 13:00

Our young seedlings are growing fast! I believe they are impatient to
find a home on the roofs and balconies of Montréal!


Santropol Roulant, 4050, rue St-Urbain

calendar | read more | arrow Top of page

Submitted by mthom on Wed, 24/05/2006 - 9:39am.



The Montreal Gazette - Oct. 2

We appeared on the front page of the Gazette! based on an interview done in June. Check it out...

Rooftop gardens bear fruit
Groups seek to refine Montreal's landscape

Rooftop gardens bear fruit: Groups seek to refine Montreal's landscape

Posted to: Media Coverage | Couverture médiatique
read more | arrow Top of page

Submitted by mthom on Tue, 23/05/2006 - 5:00pm.



Rooftop Gardens and Green Roofs Brochure

Everything you always wanted to know, but were afraid to ask.

Posted to: Our Publications | Nos publications
1 attachment | arrow Top of page

Submitted by mthom on Tue, 23/05/2006 - 3:50pm.



Rooftop Gardening Technical Report 2005 (French Version Only)

This document describes the technical orientations of our project and compiles all the experiments that occured in our main demonstration gardening last summer.

Posted to: Gardening Techniques and Dissemination | Our Publications | Nos publications
read more | 2 attachments | arrow Top of page

Submitted by mthom on Tue, 23/05/2006 - 3:21pm.



Participant's Story From the WSF workshop

The following story was written as one of the creation expressions explaining the values that drive people to garden in cities. It was written by a participant in the "Social Ecologist Perspectives on Urban Agriculture" workshop held as part of the 2006 World Social Forum in Caracas.

read more | arrow Top of page

Submitted by mthom on Tue, 23/05/2006 - 2:48pm.



Get involved in the EcoFest

Saturday, 04/29/2006 - 11:30

The Rooftop garden project will participate in the Eco-Fest on April 29 and 30 at St-Jean Berchmans Church (5945 Cartier, corner Rosemont).

"L’ÉcoFest a pour but d’informer une population hétérogène sur les alternatives d’une consommation quotidienne plus écologique et qui vise la qualité de la santé. Durant ces journées de foire informative une quarantaine d'organismes du Québec tiendront des kiosques d’informations dans la salle principale pour présenter leurs produits et/ou services écologiques et santé, pendant la tenue de conférences sur des enjeux environnementaux, dans la salle adjacente. Un souper végétarien copieux sera offert gratuitement à tous afin de donner de l'énergie pour les spectacles de musique endiablée, les prestations de conteurs légendaires, les projections de documentaires engageants et les spectacles de cirques magiques qui suivront, séparés par un tournoi d’improvisation aux thématiques environnementales étalé sur les deux soirées."

calendar | read more | arrow Top of page

Submitted by mthom on Mon, 22/05/2006 - 2:25pm.